Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Bulgarskt - Kak iskam da zabravya za minalite dni, no...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BulgarsktTurkiskt

Bólkur Songur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Kak iskam da zabravya za minalite dni, no...
tekstur at umseta
Framborið av yelizg
Uppruna mál: Bulgarskt

Kak iskam da zabravya za minalite dni,
no bolkata vıv men gori, bavno idva kraya,
kak vyarvah ti bezumno, a lıgal si me ti,
ne me moli, a si vırvi, vsiçko veçe svırşi.

Boli, kak boli da me moliÅŸ ti,
veçe vsiçko svırşi, nyama kak da ti prostya.

vsiçko ti pogubi, nyama kak da ti prostya.

veçe vsiçko svırşi, spomena ostava da boli.

Znaya vremeto lekuva, pari bolka oÅŸte v men,
dano otmine nyakoi den i da te zabravya,
kak vyarvah ti bezumno, a lıgal si me ti,





vsiçko ti pogubi, nyama kak da ti prostya.
Viðmerking um umsetingina
çok sevdiğim bir şarkı ve anlamınıda öğrewnmek istiyorum türkçeye çevirirseniz çok memnun olucam
Rættað av yelizg - 15 Mai 2008 09:20





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

14 Mai 2008 23:51

adviye
Tal av boðum: 56
Talep ettiğiniz metnin kaynak dili boşnakça değil,makedonca olabilir o yüzden benim alanim dışındadır.Üzgünüm...

14 Mai 2008 23:55

adviye
Tal av boðum: 56
Az önce yazdıklarımı lütfen bir yönetici tarafından değerlendirilsin.

15 Mai 2008 00:20

mygunes
Tal av boðum: 221
Hi,dear admins.
adviye sayd that text isn't in Bosnian language.

Merhaba adviye
Yöneticilere yazılan mesajlar, İngilizce olmalıdır. Kendiler Türkçe anlamıyorlar.

15 Mai 2008 00:27

galka
Tal av boðum: 567
That is Bulgarian, but with latin alphabet!

15 Mai 2008 00:28

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Thanks a lot Galka!
I edited with the proper flag



15 Mai 2008 11:09

galka
Tal av boðum: 567
My dear Francky, I'm glad to help!




CC:Francky5591