Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Serbiskt - içim sızlıyor doğru ama sana git demekten başka...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktSerbisktItalskt

Bólkur Orðafelli - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
içim sızlıyor doğru ama sana git demekten başka...
Tekstur
Framborið av shakeitup!
Uppruna mál: Turkiskt

içim sızlıyor doğru ama sana git demekten başka yol mu var...

Heiti
Tacno je da mi srce place ali zar postoji drugi
Umseting
Serbiskt

Umsett av fikomix
Ynskt mál: Serbiskt

Tačno je da mi srce plače, ali zar postoji drugi način osim da ti kažem "odlazi"...
Góðkent av Roller-Coaster - 11 August 2008 18:52





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

10 August 2008 00:06

Roller-Coaster
Tal av boðum: 930
Fikomix, baci pogled ovde.

Pozdrav!

10 August 2008 00:55

Roller-Coaster
Tal av boðum: 930
Još jedna stvar. Molim te da ne prevodiš doslovno na srpski jezik jer nije u tome poenta. Ne sumnjam u tvoje znanje srpskog, šta više svaka čast, ali razmisli o kontekstu.

Poz!

CC: fikomix