Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Sırpça - içim sızlıyor doÄŸru ama sana git demekten baÅŸka...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceSırpçaİtalyanca

Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
içim sızlıyor doğru ama sana git demekten başka...
Metin
Öneri shakeitup!
Kaynak dil: Türkçe

içim sızlıyor doğru ama sana git demekten başka yol mu var...

Başlık
Tacno je da mi srce place ali zar postoji drugi
Tercüme
Sırpça

Çeviri fikomix
Hedef dil: Sırpça

Tačno je da mi srce plače, ali zar postoji drugi način osim da ti kažem "odlazi"...
En son Roller-Coaster tarafından onaylandı - 11 Ağustos 2008 18:52





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Ağustos 2008 00:06

Roller-Coaster
Mesaj Sayısı: 930
Fikomix, baci pogled ovde.

Pozdrav!

10 Ağustos 2008 00:55

Roller-Coaster
Mesaj Sayısı: 930
Još jedna stvar. Molim te da ne prevodiš doslovno na srpski jezik jer nije u tome poenta. Ne sumnjam u tvoje znanje srpskog, šta više svaka čast, ali razmisli o kontekstu.

Poz!

CC: fikomix