Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Enskt - Par avance je vous remercie énormément. Je vous...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktEnskt

Heiti
Par avance je vous remercie énormément. Je vous...
Tekstur
Framborið av coccinelle
Uppruna mál: Franskt

Par avance je vous remercie énormément. Je vous remercie de me prêter assistance pour résoudre le problème et de trouver la solution
Viðmerking um umsetingina
en anglais

Heiti
In advance I thank you
Umseting
Enskt

Umsett av lenab
Ynskt mál: Enskt

In advance I thank you enormously. I thank you for rendering me assistance in solving the problem and finding a solution.
Góðkent av lilian canale - 26 August 2008 14:21





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

26 August 2008 14:12

Lein
Tal av boðum: 3389
'Rendering me assistance' sounds very unnatural. How about 'helping me out' or something like that?