Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kiingereza - Par avance je vous remercie énormément. Je vous...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Par avance je vous remercie énormément. Je vous...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
coccinelle
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
Par avance je vous remercie énormément. Je vous remercie de me prêter assistance pour résoudre le problème et de trouver la solution
Maelezo kwa mfasiri
en anglais
Kichwa
In advance I thank you
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
lenab
Lugha inayolengwa: Kiingereza
In advance I thank you enormously. I thank you for rendering me assistance in solving the problem and finding a solution.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 26 Agosti 2008 14:21
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
26 Agosti 2008 14:12
Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
'Rendering me assistance' sounds very unnatural. How about 'helping me out' or something like that?