Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Franskt - χρονια πολλα ματακια μου

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktFransktEnsktSpansktItalskt

Heiti
χρονια πολλα ματακια μου
Tekstur
Framborið av papaki123456
Uppruna mál: Grikskt

χρονια πολλα ματακια μου

Heiti
Bon anniversaire, prunelle de mes yeux!
Umseting
Franskt

Umsett av lenab
Ynskt mál: Franskt

Bon anniversaire, prunelle de mes yeux!
Góðkent av Francky5591 - 19 September 2008 16:33





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

19 September 2008 07:21

Botica
Tal av boðum: 643
J'ai compris l'idée.
L'expression à employer est : prunelle de mes yeux.

19 September 2008 14:45

lenab
Tal av boðum: 1084
D'accord, je modifie. Merci!

19 September 2008 14:52

Francky5591
Tal av boðum: 12396
hehe French's tricky uh? (I changed "bonne" with "bon", as we pronounce it as if it was "bonne" but it is masculine adjective, as "anniversaire " is masculine)

19 September 2008 14:55

lenab
Tal av boðum: 1084
Merci Francky!! J'aurais du savoir ça!!