Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kigiriki-Kifaransa - χρονια πολλα ματακια μου

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKifaransaKiingerezaKihispaniaKiitaliano

Kichwa
χρονια πολλα ματακια μου
Nakala
Tafsiri iliombwa na papaki123456
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

χρονια πολλα ματακια μου

Kichwa
Bon anniversaire, prunelle de mes yeux!
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na lenab
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Bon anniversaire, prunelle de mes yeux!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 19 Septemba 2008 16:33





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Septemba 2008 07:21

Botica
Idadi ya ujumbe: 643
J'ai compris l'idée.
L'expression à employer est : prunelle de mes yeux.

19 Septemba 2008 14:45

lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
D'accord, je modifie. Merci!

19 Septemba 2008 14:52

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
hehe French's tricky uh? (I changed "bonne" with "bon", as we pronounce it as if it was "bonne" but it is masculine adjective, as "anniversaire " is masculine)

19 Septemba 2008 14:55

lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
Merci Francky!! J'aurais du savoir ça!!