Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Hollendskt - Sevmekmi ? Hiç tatmadim ! Ya Gülmek ? çoktan...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktFransktEnsktHollendsktItalsktTýkst

Bólkur Bræv / Teldupostur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Sevmekmi ? Hiç tatmadim ! Ya Gülmek ? çoktan...
Tekstur
Framborið av McDidi
Uppruna mál: Turkiskt

Sevmekmi ? Hiç tatmadim ! Ya Gülmek ? çoktan unuttum ! YasAmakmi ? BosVer ! ASK NEMI BÜYÜK BIR YALAN ! Mutsuzlukmu ? IsTe O Benim Dünyam !

Heiti
Houden van? Nooit gekend! En lachen? allang
Umseting
Hollendskt

Umsett av jemma
Ynskt mál: Hollendskt

Houden van? Nooit gekend! En lachen? Ben ik allang vergeten! Leven? Laat maar zitten! WAT LIEFDE BETEKENT, EEN GROTE LEUGEN! Verdriet? Dat is mijn Wereld!
Góðkent av Lein - 20 Oktober 2008 10:57





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

17 Oktober 2008 10:45

Lein
Tal av boðum: 3389
Wat een verdrietige tekst
Ik heb een poll gezet.

17 Oktober 2008 22:46

jemma
Tal av boðum: 22
ja echt he! waarschijnlijk liefdesverdriet??

19 Oktober 2008 22:23

jollyo
Tal av boðum: 330
Some rather minor adjustments

I never experienced: heb ik nooit gekend

I already forgot: ben ik al vergeten

LOVE: WHAT A BIG LIE: LIEFDE: WAT EEN GROTE LEUGEN


20 Oktober 2008 08:05

McDidi
Tal av boðum: 14
Ik moet inderdaad bevestigen dat dit over liefdesverdriet gaat...