Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Голландский - Sevmekmi ? Hiç tatmadim ! Ya Gülmek ? çoktan...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Письмо / E-mail
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Sevmekmi ? Hiç tatmadim ! Ya Gülmek ? çoktan...
Tекст
Добавлено
McDidi
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Sevmekmi ? Hiç tatmadim ! Ya Gülmek ? çoktan unuttum ! YasAmakmi ? BosVer ! ASK NEMI BÜYÜK BIR YALAN ! Mutsuzlukmu ? IsTe O Benim Dünyam !
Статус
Houden van? Nooit gekend! En lachen? allang
Перевод
Голландский
Перевод сделан
jemma
Язык, на который нужно перевести: Голландский
Houden van? Nooit gekend! En lachen? Ben ik allang vergeten! Leven? Laat maar zitten! WAT LIEFDE BETEKENT, EEN GROTE LEUGEN! Verdriet? Dat is mijn Wereld!
Последнее изменение было внесено пользователем
Lein
- 20 Октябрь 2008 10:57
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
17 Октябрь 2008 10:45
Lein
Кол-во сообщений: 3389
Wat een verdrietige tekst
Ik heb een poll gezet.
17 Октябрь 2008 22:46
jemma
Кол-во сообщений: 22
ja echt he!
waarschijnlijk liefdesverdriet??
19 Октябрь 2008 22:23
jollyo
Кол-во сообщений: 330
Some rather minor adjustments
I never experienced:
heb ik
nooit gekend
I already forgot:
ben ik al vergeten
LOVE: WHAT A BIG LIE:
LIEFDE: WAT EEN GROTE LEUGEN
20 Октябрь 2008 08:05
McDidi
Кол-во сообщений: 14
Ik moet inderdaad bevestigen dat dit over liefdesverdriet gaat...