Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Spanskt - Que pena termos pouco tempo para ficarmos...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktSpanskt

Bólkur Dagliga lívið

Heiti
Que pena termos pouco tempo para ficarmos...
Tekstur
Framborið av marissol
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Que pena termos pouco tempo para ficarmos juntos, mais tudo bem vou sair com minha prima, amanhã se eu puder sair com você, eu te mando uma mensagem. Beijos.

Heiti
¡Qué lástima que tengamos poco tiempo para estar juntos!
Umseting
Spanskt

Umsett av lilian canale
Ynskt mál: Spanskt

¡Qué lástima que tengamos poco tiempo para estar juntos! Bueno, no importa, voy a salir con mi prima, si mañana pudiera salir contigo te mando un mensaje. Besos.
Góðkent av Francky5591 - 29 Desember 2008 19:54





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

29 Desember 2008 01:05

Africalatina
Tal av boðum: 4
Creo que se puede decir "que lástima -pues-tenemos poco tiempo para estar juntos.." o "que lástima ya que tenemos poco tiempo.." a mi me suena mejor así pero si no todo esta bien :-)