Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Russiskt - tabi ayarlarım, sen yanlızmı geleceksin istersen...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktRussiskt

Bólkur Prát

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
tabi ayarlarım, sen yanlızmı geleceksin istersen...
Tekstur
Framborið av aaytaac
Uppruna mál: Turkiskt

tabi ayarlarım ve sana haber veririm.
sen yanlızmı geleceksin? istersen bir bayan arkadaşınlada gelebilirsin.
bende başka arkadaşımı çağırırım.

Heiti
Конечно, я (это) улажу и сообщу тебе..
Umseting
Russiskt

Umsett av Sunnybebek
Ynskt mál: Russiskt

Конечно, я (это) улажу и сообщу тебе. Ты приедешь одна? Если хочешь, можешь приехать со своей подругой. Я тоже позову какого-нибудь своего друга.
Viðmerking um umsetingina
haber vermek - оповещать, сообщать

sen yanlızmı geleceksin? - Ты приедешь один/одна?
Góðkent av Sunnybebek - 22 Juni 2009 20:55





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

15 Mars 2009 21:24

Sevdalinka
Tal av boðum: 70
...Если хочешь, с подругой тоже можешь приехать. Я тоже другого своего друга позову.