Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt-Svenskt - Fofinha, vai lá dormir. Adoro-te ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PortugisisktSvenskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Fofinha, vai lá dormir. Adoro-te ...
Tekstur
Framborið av tilding
Uppruna mál: Portugisiskt

Fofinha, vai lá dormir. Adoro-te muito e estás sempre aqui. E eu estou sempre aqui para tudo o que precisares, acredita. Beijos, dorme bem e sonha comigo.
Viðmerking um umsetingina
*"vai lá dormir" - não no sentido de ir dormir a algum lado, mas sim no sentido da pessoa estar a "ordenar" que a pessoa vá dormir.
**"estás sempre aqui" - estás sempre presente no meu coração.

Text edited according to Sweet Dreams' suggestion, before:
"Fofinha vai la dormir adorot mt e tas sepmre aki. E eu tou sempre aki pra td o ke p recisares akredita. Bjs dorme bem e sonha cmg."


Heiti
Sötnos, sov lite.
Umseting
Svenskt

Umsett av casper tavernello
Ynskt mál: Svenskt

Sötnos, sov lite. Jag älskar dig så mycket och du är alltid här hos mig. Jag kommer att vara här för allt du behöver, det får du tro. Kyssar, sov gott och dröm om mig.
Góðkent av pias - 22 August 2009 18:20





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

19 August 2009 18:55

pias
Tal av boðum: 8113
Hej Casper

”vara här för allt du behöver”