Umseting - Italskt-Grikskt - ti sei già impossessata del ...Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Prát Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | ti sei già impossessata del ... | | Uppruna mál: Italskt
ti sei già impossessata del facebook di Tonio?..povero ragazzo..che mese duro lo aspetta.. | Viðmerking um umsetingina | ORIGINAL:
ti sei già impossessata del facebook di Tonio?..poro toso..che mese duro lo aspetta..
"poro toso" is written a dialect from Veneto, I put it in the corresponding Italian.
XINI 17 JUL 09 |
|
| ...κακόμοιÏε Τόνιο... | UmsetingGrikskt Umsett av User10 | Ynskt mál: Grikskt
Απόκτησες ήδη το facebook του Τόνιο;...φτωχό παιδί...τι δÏσκολος μήνας τον πεÏιμÎνει... | Viðmerking um umsetingina | take possesion= παίÏνω στην κατοχή μου, καταλαμβάνω
Bridge by Efylove: "Have you already taken possession of Tonio's facebook? .. poor boy .. what a difficult month is waiting for him .." (you is feminine)
|
|
Góðkent av User10 - 18 Oktober 2009 19:05
|