Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kigiriki - ti sei già impossessata del ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKigiriki

Category Chat

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
ti sei già impossessata del ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na eni24855
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

ti sei già impossessata del facebook di Tonio?..povero ragazzo..che mese duro lo aspetta..
Maelezo kwa mfasiri
ORIGINAL:

ti sei già impossessata del facebook di Tonio?..poro toso..che mese duro lo aspetta..

"poro toso" is written a dialect from Veneto, I put it in the corresponding Italian.

XINI 17 JUL 09

Kichwa
...κακόμοιρε Τόνιο...
Tafsiri
Kigiriki

Ilitafsiriwa na User10
Lugha inayolengwa: Kigiriki

Απόκτησες ήδη το facebook του Τόνιο;...φτωχό παιδί...τι δύσκολος μήνας τον περιμένει...
Maelezo kwa mfasiri
take possesion= παίρνω στην κατοχή μου, καταλαμβάνω

Bridge by Efylove: "Have you already taken possession of Tonio's facebook? .. poor boy .. what a difficult month is waiting for him .."
(you is feminine)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na User10 - 18 Oktoba 2009 19:05