Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Latín - Genom svÃ¥righeter mot stjärnorna, vila i frid...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktLatínSpanskt

Bólkur Setningur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Genom svårigheter mot stjärnorna, vila i frid...
Tekstur
Framborið av Jasmina_90
Uppruna mál: Svenskt

Genom svårigheter mot stjärnorna, vila i frid mormor
Viðmerking um umsetingina
min mormor har gåt bort, och jag ska tatuera in att hon har haft det svårt, men nu har hon kommit till stjärnorna, där hon har det bra.

Heiti
Per aspera ad astra, requiescas in pace, avia
Umseting
Latín

Umsett av Aneta B.
Ynskt mál: Latín

Per aspera ad astra, requiescas in pace, avia
Viðmerking um umsetingina
Bridge by Pia:
"To the stars through difficulty, rest in peace grandmother."
Góðkent av Aneta B. - 26 Desember 2009 16:47





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

19 Desember 2009 10:57

pias
Tal av boðum: 8113
Bridge: "To the stars through difficulty, rest in peace grandmother."

CC: Aneta B.