Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-لاتيني - Genom svÃ¥righeter mot stjärnorna, vila i frid...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديلاتينيإسبانيّ

صنف جملة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Genom svårigheter mot stjärnorna, vila i frid...
نص
إقترحت من طرف Jasmina_90
لغة مصدر: سويدي

Genom svårigheter mot stjärnorna, vila i frid mormor
ملاحظات حول الترجمة
min mormor har gåt bort, och jag ska tatuera in att hon har haft det svårt, men nu har hon kommit till stjärnorna, där hon har det bra.

عنوان
Per aspera ad astra, requiescas in pace, avia
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف Aneta B.
لغة الهدف: لاتيني

Per aspera ad astra, requiescas in pace, avia
ملاحظات حول الترجمة
Bridge by Pia:
"To the stars through difficulty, rest in peace grandmother."
آخر تصديق أو تحرير من طرف Aneta B. - 26 كانون الاول 2009 16:47





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

19 كانون الاول 2009 10:57

pias
عدد الرسائل: 8113
Bridge: "To the stars through difficulty, rest in peace grandmother."

CC: Aneta B.