Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Svedski-Latinski - Genom svårigheter mot stjärnorna, vila i frid...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Genom svårigheter mot stjärnorna, vila i frid...
Tekst
Podnet od
Jasmina_90
Izvorni jezik: Svedski
Genom svårigheter mot stjärnorna, vila i frid mormor
Napomene o prevodu
min mormor har gåt bort, och jag ska tatuera in att hon har haft det svårt, men nu har hon kommit till stjärnorna, där hon har det bra.
Natpis
Per aspera ad astra, requiescas in pace, avia
Prevod
Latinski
Preveo
Aneta B.
Željeni jezik: Latinski
Per aspera ad astra, requiescas in pace, avia
Napomene o prevodu
Bridge by Pia:
"To the stars through difficulty, rest in peace grandmother."
Poslednja provera i obrada od
Aneta B.
- 26 Decembar 2009 16:47
Poslednja poruka
Autor
Poruka
19 Decembar 2009 10:57
pias
Broj poruka: 8113
Bridge: "To the stars through difficulty, rest in peace grandmother."
CC:
Aneta B.