Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Латински - Genom svÃ¥righeter mot stjärnorna, vila i frid...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Genom svårigheter mot stjärnorna, vila i frid...
Текст
Предоставено от
Jasmina_90
Език, от който се превежда: Swedish
Genom svårigheter mot stjärnorna, vila i frid mormor
Забележки за превода
min mormor har gåt bort, och jag ska tatuera in att hon har haft det svårt, men nu har hon kommit till stjärnorna, där hon har det bra.
Заглавие
Per aspera ad astra, requiescas in pace, avia
Превод
Латински
Преведено от
Aneta B.
Желан език: Латински
Per aspera ad astra, requiescas in pace, avia
Забележки за превода
Bridge by Pia:
"To the stars through difficulty, rest in peace grandmother."
За последен път се одобри от
Aneta B.
- 26 Декември 2009 16:47
Последно мнение
Автор
Мнение
19 Декември 2009 10:57
pias
Общо мнения: 8113
Bridge: "To the stars through difficulty, rest in peace grandmother."
CC:
Aneta B.