Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Zweeds-Latijn - Genom svårigheter mot stjärnorna, vila i frid...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Genom svårigheter mot stjärnorna, vila i frid...
Tekst
Opgestuurd door
Jasmina_90
Uitgangs-taal: Zweeds
Genom svårigheter mot stjärnorna, vila i frid mormor
Details voor de vertaling
min mormor har gåt bort, och jag ska tatuera in att hon har haft det svårt, men nu har hon kommit till stjärnorna, där hon har det bra.
Titel
Per aspera ad astra, requiescas in pace, avia
Vertaling
Latijn
Vertaald door
Aneta B.
Doel-taal: Latijn
Per aspera ad astra, requiescas in pace, avia
Details voor de vertaling
Bridge by Pia:
"To the stars through difficulty, rest in peace grandmother."
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Aneta B.
- 26 december 2009 16:47
Laatste bericht
Auteur
Bericht
19 december 2009 10:57
pias
Aantal berichten: 8114
Bridge: "To the stars through difficulty, rest in peace grandmother."
CC:
Aneta B.