Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Suedisht-Gjuha Latine - Genom svÃ¥righeter mot stjärnorna, vila i frid...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Genom svårigheter mot stjärnorna, vila i frid...
Tekst
Prezantuar nga
Jasmina_90
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht
Genom svårigheter mot stjärnorna, vila i frid mormor
Vërejtje rreth përkthimit
min mormor har gåt bort, och jag ska tatuera in att hon har haft det svårt, men nu har hon kommit till stjärnorna, där hon har det bra.
Titull
Per aspera ad astra, requiescas in pace, avia
Përkthime
Gjuha Latine
Perkthyer nga
Aneta B.
Përkthe në: Gjuha Latine
Per aspera ad astra, requiescas in pace, avia
Vërejtje rreth përkthimit
Bridge by Pia:
"To the stars through difficulty, rest in peace grandmother."
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Aneta B.
- 26 Dhjetor 2009 16:47
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
19 Dhjetor 2009 10:57
pias
Numri i postimeve: 8114
Bridge: "To the stars through difficulty, rest in peace grandmother."
CC:
Aneta B.