Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Danskt-Enskt - Når vi er mest sårbare, er der bare én ting, vi...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: DansktFransktEnskt

Bólkur Tankar

Heiti
Når vi er mest sårbare, er der bare én ting, vi...
Tekstur
Framborið av Minny
Uppruna mál: Danskt

Når vi er mest sårbare,
er der bare én ting,
vi behøver:
Kærlighed.
Viðmerking um umsetingina
aforisme

Heiti
love
Umseting
Enskt

Umsett av jairhaas
Ynskt mál: Enskt

When we are most vulnerable,
there's only one thing
we need:
Love.
Góðkent av lilian canale - 30 Mars 2010 12:38





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

27 Mars 2010 16:24

pias
Tal av boðum: 8113
there's only one thing
we need

27 Mars 2010 18:54

itsatrap100
Tal av boðum: 279
Going by the French, the auxiliary "avoir" should be "have need" but I think it's OK as is.

29 Mars 2010 12:19

gamine
Tal av boðum: 4611
"When we are vulnerable" or "When we are the most vulnerable.

30 Mars 2010 09:13

pias
Tal av boðum: 8113
therE's