Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - The lowest ebb is the turn of the tide

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Bólkur Yrking

Heiti
The lowest ebb is the turn of the tide
Tekstur
Framborið av mellbrk
Uppruna mál: Enskt

The lowest ebb is the turn of the tide
Viðmerking um umsetingina
Bunu bir şiirde gördüm.Ama anlamak için sözlüğe baktığımda anlamsız birşey çıkıyor.Sanırım biraz mecazilik var.Ve şiirin en önemli kısmı.

Heiti
med cezir
Umseting
Turkiskt

Umsett av serba
Ynskt mál: Turkiskt

Cezir in en düşük hali med in dönüşüdür.
Viðmerking um umsetingina
cezir gel git olayında suyun çekildiği(ebb) andır med ise suyun tekrar geri geldiği(tide) durumdur.Burada suyun en çok çekildiği an olan cezir anının aslında tide yani suyun tekrar yükselmeye başladığı an olduğu vurgulanmış.Ebb and tide gel git yani suların çekilmesi ve yükselmesi -med cezir-anlamında.
Góðkent av canaydemir - 30 Apríl 2007 15:49





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

1 Mai 2007 19:59

sono
Tal av boðum: 17
İzninizle, bu dizenin anlamıyla ilgili bir yorum eklemek istiyorum. Sanırım mecazi anlamı: "işlerin en kötü olduğu an herşey tersine döner(işler yoluna girer)".
Çünkü:
"low ebb"in "kötü durum" anlamı var.
"turn of the tide" da "iÅŸlerin yoluna girmesi" demek.