Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Franskt-Portugisiskt brasiliskt - Sache que je n'arrête pas de penser à toi et que...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Prát - Kærleiki / Vinskapur
Heiti
Sache que je n'arrête pas de penser à toi et que...
Tekstur
Framborið av
post11
Uppruna mál: Franskt
Sache que je n'arrête pas de penser à toi et que je suis pressé d'être de nouveau avec toi.
Tu me manques de plus en plus.
Repose toi bien et prend soin de toi.
Heiti
Siba que eu não paro de pensar em você e que...
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
Nadia
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
Saiba que eu não paro de pensar em você e que estou com pressa de estar de novo com você.
Você faz falta cada vez mas.
Descanse e se cuide.
Góðkent av
casper tavernello
- 13 Juli 2007 12:19
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
12 Juli 2007 23:05
casper tavernello
Tal av boðum: 5057
Sepa
- spanish
Saiba
- portuguese
13 Juli 2007 06:50
Nadia
Tal av boðum: 49
perfettamente ragione ...ogni tanto li scambio ancora! Grazie...
13 Juli 2007 10:13
Menininha
Tal av boðum: 545
I vote right but I think that could be better:
"estou com pressa de estar de novo com você" >> estou ansiosa para estar com você de novo.
Você
me
faz falta cada vez ma
i
s.
it's missing an "a" in tittle: S
a
iba