Vertaling - Frans-Engels - police administrative et ordre publicHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Uitdrukking - Samenleving/Mensen/Politici | police administrative et ordre public | | Uitgangs-taal: Frans
police administrative et ordre public | Details voor de vertaling | la notion n'existe pas en droit anglais! mais je suis tenue de résumer ma thèse sur le sujet en anglais...or, jusqu'à présent la seule traduction qu'un anglophone non juriste m'a donné est celle de "administrative policing force". or, je ne suis pas sure que cela corresponde parfaitement.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| adimistrative policing and public order | | Doel-taal: Engels
administrative policing and public order | Details voor de vertaling | policing= control of an area or a problem by the police |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door mateo - 24 januari 2006 11:32
Laatste bericht | | | | | 8 november 2005 22:29 | | | J'espère qu'un jusriste bilingue passera par là mais je doute que ce la soit le cas d'ici peu. En 2 mots, qu'est ce que représente le terme "police administrative et ordre public" en droit français? |
|
|