Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Italiaans - who knows

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsItaliaans

Titel
who knows
Tekst
Opgestuurd door fantastic_gencfb
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door merdogan

live today, who knows whether you will be able to see tomorrow?



Titel
vivi oggi, chissà se sei capace di vedere l'indomani?
Vertaling
Italiaans

Vertaald door italo07
Doel-taal: Italiaans

vivi oggi, chissà se sarai capace di vedere il domani?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ali84 - 3 mei 2008 17:42





Laatste bericht

Auteur
Bericht

3 mei 2008 17:40

ali84
Aantal berichten: 427
"chissà se sei capace.." non è proprio corretto, forma giusta = "Chissà se sarai.." è un'interrogativa, ci si pone una domanda sul futuro.