Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Duits - Translated-right-language
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Aangevraagde vertalingen:
Titel
Translated-right-language
Tekst
Opgestuurd door
cucumis
Uitgangs-taal: Engels
Check that you've translated in the right language ( %l ).
Details voor de vertaling
%l stands for the name of a language, keep it unchanged in the trnaslation.
Titel
Ãœbersetzt-richtige-Sprache
Vertaling
Duits
Vertaald door
Rumo
Doel-taal: Duits
Überprüfen Sie, ob Sie in die richtige Sprache übersetzt haben ( %l ).
22 september 2006 16:05
Laatste bericht
Auteur
Bericht
30 november 2006 17:19
Hieronimus
Aantal berichten: 7
meine es müsste heißen:
>korrekt übersetzte Sprache(n)<
1 december 2006 20:08
Rumo
Aantal berichten: 220
Aber dann müsste sich "right" ja auf "translated" beziehen. Nein, hier isttatsächlich die >richtige< Sprache gemeint; man braucht diesen Hinweis, weil manche Übersetzer beispielsweise aus Versehen auf die falsche Flagge klicken.