Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Tysk - Translated-right-language
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Efterspurgte oversættelser:
Titel
Translated-right-language
Tekst
Tilmeldt af
cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
Check that you've translated in the right language ( %l ).
Bemærkninger til oversættelsen
%l stands for the name of a language, keep it unchanged in the trnaslation.
Titel
Ãœbersetzt-richtige-Sprache
Oversættelse
Tysk
Oversat af
Rumo
Sproget, der skal oversættes til: Tysk
Überprüfen Sie, ob Sie in die richtige Sprache übersetzt haben ( %l ).
22 September 2006 16:05
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
30 November 2006 17:19
Hieronimus
Antal indlæg: 7
meine es müsste heißen:
>korrekt übersetzte Sprache(n)<
1 December 2006 20:08
Rumo
Antal indlæg: 220
Aber dann müsste sich "right" ja auf "translated" beziehen. Nein, hier isttatsächlich die >richtige< Sprache gemeint; man braucht diesen Hinweis, weil manche Übersetzer beispielsweise aus Versehen auf die falsche Flagge klicken.