Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Njemački - Translated-right-language
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Traženi prijevodi:
Naslov
Translated-right-language
Tekst
Poslao
cucumis
Izvorni jezik: Engleski
Check that you've translated in the right language ( %l ).
Primjedbe o prijevodu
%l stands for the name of a language, keep it unchanged in the trnaslation.
Naslov
Ãœbersetzt-richtige-Sprache
Prevođenje
Njemački
Preveo
Rumo
Ciljni jezik: Njemački
Überprüfen Sie, ob Sie in die richtige Sprache übersetzt haben ( %l ).
22 rujan 2006 16:05
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
30 studeni 2006 17:19
Hieronimus
Broj poruka: 7
meine es müsste heißen:
>korrekt übersetzte Sprache(n)<
1 prosinac 2006 20:08
Rumo
Broj poruka: 220
Aber dann müsste sich "right" ja auf "translated" beziehen. Nein, hier isttatsächlich die >richtige< Sprache gemeint; man braucht diesen Hinweis, weil manche Übersetzer beispielsweise aus Versehen auf die falsche Flagge klicken.