Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Alemão - Translated-right-language
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Traduções solicitadas:
Título
Translated-right-language
Texto
Enviado por
cucumis
Idioma de origem: Inglês
Check that you've translated in the right language ( %l ).
Notas sobre a tradução
%l stands for the name of a language, keep it unchanged in the trnaslation.
Título
Ãœbersetzt-richtige-Sprache
Tradução
Alemão
Traduzido por
Rumo
Idioma alvo: Alemão
Überprüfen Sie, ob Sie in die richtige Sprache übersetzt haben ( %l ).
22 Setembro 2006 16:05
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
30 Novembro 2006 17:19
Hieronimus
Número de Mensagens: 7
meine es müsste heißen:
>korrekt übersetzte Sprache(n)<
1 Dezembro 2006 20:08
Rumo
Número de Mensagens: 220
Aber dann müsste sich "right" ja auf "translated" beziehen. Nein, hier isttatsächlich die >richtige< Sprache gemeint; man braucht diesen Hinweis, weil manche Übersetzer beispielsweise aus Versehen auf die falsche Flagge klicken.