Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Ispanų - tycker du att jag är snygg eller söt?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųIspanų

Kategorija Pokalbiai - Kompiuteriai / Internetas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
tycker du att jag är snygg eller söt?
Tekstas
Pateikta mk1
Originalo kalba: Švedų

tycker du att jag är snygg eller söt?
Pastabos apie vertimą
vill veta

Pavadinimas
¿Piensas que soy guapo o dulce?
Vertimas
Ispanų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

¿Piensas que soy guapo o dulce?
Validated by guilon - 9 birželis 2008 18:27





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

9 birželis 2008 04:09

pirulito
Žinučių kiekis: 1180
Creo que "söt" podría traducirse por atractivo/a (attraktiv) o encantador/a. Quizás "dulce" sea demasiado literal.

¿Piensas/Te parece que soy apuesto o atractivo?

9 birželis 2008 11:15

Edysnow
Žinučių kiekis: 9
¿Crees que soy guapo o atractivo?

9 birželis 2008 16:04

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
apuesto, guapo y atractivo son sinómimos, todos tienen el mismo significado.
La pregunta es hecha para que en la respuesta se defina uno o el otro, por lo tanto "söt" tiene que traducirse como : "dulce", "amoroso", algo que no tenga nada que ver con hermosura, belleza.