Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Olandų-Anglų - Als wat wij hadden in jouw ogen vriendschap was

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: OlandųAnglųTurkų

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Als wat wij hadden in jouw ogen vriendschap was
Tekstas
Pateikta xbabsi
Originalo kalba: Olandų

Als wat wij hadden in jouw ogen vriendschap was, dan is dit een klassiek geval van matenneukerij.
Pastabos apie vertimą
Sorry, I have no idea what that means.. If someone can translate.

Pavadinimas
"Pal-screwing"
Vertimas
Anglų

Išvertė Urunghai
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

If, according to you, what we had, was friendship, then this is a classic case of pal-screwing.
Pastabos apie vertimą
"Matenneukerij" doesn't exist, but "maten" are "palls" and "neukerij" is "screwing".
Validated by lilian canale - 29 rugsėjis 2008 21:09





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

29 rugsėjis 2008 00:13

xbabsi
Žinučių kiekis: 11
I know what "Matenneukerij" means.. Thanks.