Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bosnių-Turkų - Hej Allah moj

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BosniųAnglųTurkų

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Hej Allah moj
Tekstas
Pateikta zeynep90
Originalo kalba: Bosnių

Nieću pisati ..nieću moći pisati kako sam danas..kako ću biti sutra....Hej Allah moj...samo vi imate

Pavadinimas
Hey, Allah'ım
Vertimas
Turkų

Išvertė minuet
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Yazmayacağım... Bugün nasıl hissetiğimi, yarın nasıl hissedeceğimi yazamayacağım... Hey, Allah'ım... Yalnızca siz sahipsiniz...
Validated by Sunnybebek - 7 birželis 2010 18:55





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 birželis 2010 22:09

Sunnybebek
Žinučių kiekis: 758
Hi Minuet!

Shouldn't it be "Yalnızca sahip oluyorsunuz/olursunuz"? As we have in the original: "Only you have", not "If only you had"?

6 birželis 2010 00:46

minuet
Žinučių kiekis: 298
Hi Sunnybebek,

You're right but the last sentence is incomplete and I tried to guess the rest of it

6 birželis 2010 17:09

Sunnybebek
Žinučių kiekis: 758
Yes, you are right, but I think we better stay it as in the original

6 birželis 2010 22:34

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Bence
"Hey, Allah'ım... sadece sen kadirsin." olmalı.

6 birželis 2010 23:22

minuet
Žinučių kiekis: 298
Dikkat ederseniz, "you (plural)" yazılmış açıklama kısmında. "Sen" olamaz dolayısıyla.