Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Rumunų - Eu mai lipseam si trupa vesela se reunea...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųPortugalų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Eu mai lipseam si trupa vesela se reunea...
Tekstas vertimui
Pateikta andy_47_street
Originalo kalba: Rumunų

Eu mai lipseam şi trupa veselă se reunea complet.Oricum, mititeilor, luaţi-vă avânt sa ieşiţi din tipare, aşa cum stim noi .

Pastabos apie vertimą
Niciuna
Patvirtino iepurica - 26 rugpjūtis 2007 11:12





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 rugpjūtis 2007 23:52

thathavieira
Žinučių kiekis: 2247
Hi Iepurica!
Can you bridge me?
Thanks!

CC: iepurica

26 rugpjūtis 2007 11:14

iepurica
Žinučių kiekis: 2102
"I was missing and the merry group was completely together. Anyway, you little ones, try to get out of usual, as we know.",

Here "you, little ones" it's used in a familiar way, he does not refer to children or something like that. It's a kind of a nickname. Hope I managed well enough, the text it's a little bit in slang and that's always difficult to translate.

28 rugpjūtis 2007 21:30

thathavieira
Žinučių kiekis: 2247
Yes is a little weird little ones, hehe. I'll try to do it.