Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Román-Spanyol - Ii zic lu javi azi si maine ti trim bine, stai...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Ii zic lu javi azi si maine ti trim bine, stai...
Szöveg
Ajànlo
jgfreelan
Nyelvröl forditàs: Román
Ii zic lu javi azi si maine ti trim bine, stai linistit, te pup. te sun maine
Cim
Le digo a Javi hoy y mañana....
Fordítás
Spanyol
Forditva
NicoVick
àltal
Forditando nyelve: Spanyol
Le digo a Javi hoy y mañana te lo mandó,Ok?No te preocupes,un beso.Te llamo mañana.
Validated by
Lila F.
- 21 Január 2008 17:36
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
7 Január 2008 13:38
Freya
Hozzászólások száma: 1910
"te lo mando", it's present o " te lo mandaré mañana" if it needs future tense.
8 Január 2008 01:26
NonnieLu
Hozzászólások száma: 3
Se lo digo hoy a Javi y mañana te lo mandaré, vale? No te preocupes. Un beso. Te llamaré mañana.
8 Január 2008 01:32
NonnieLu
Hozzászólások száma: 3
Traducerea facuta n'are nici un sens, nici un inteles. Suna mai correct gramatical urmatoarea:
Se lo digo a Javi hoy y mañana te lo mandaré, vale? Un beso. Te llamaré mañana.
8 Január 2008 05:21
kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
NonnieLu, why do you need an administrator to check this page?
9 Január 2008 19:55
Lynutza
Hozzászólások száma: 1
corect
9 Január 2008 22:05
iepurica
Hozzászólások száma: 2102
"maine ti trim bine"???? Cam ce ar vrea să însemne?
10 Január 2008 06:14
Freya
Hozzászólások száma: 1910
"Îi zic lui Javi azi şi mâine îţi trimit, bine ?"
cam aşa trebuia să fie punctuaţia.