Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Rumunjski-Španjolski - Ii zic lu javi azi si maine ti trim bine, stai...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Ii zic lu javi azi si maine ti trim bine, stai...
Tekst
Poslao
jgfreelan
Izvorni jezik: Rumunjski
Ii zic lu javi azi si maine ti trim bine, stai linistit, te pup. te sun maine
Naslov
Le digo a Javi hoy y mañana....
Prevođenje
Španjolski
Preveo
NicoVick
Ciljni jezik: Španjolski
Le digo a Javi hoy y mañana te lo mandó,Ok?No te preocupes,un beso.Te llamo mañana.
Posljednji potvrdio i uredio
Lila F.
- 21 siječanj 2008 17:36
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
7 siječanj 2008 13:38
Freya
Broj poruka: 1910
"te lo mando", it's present o " te lo mandaré mañana" if it needs future tense.
8 siječanj 2008 01:26
NonnieLu
Broj poruka: 3
Se lo digo hoy a Javi y mañana te lo mandaré, vale? No te preocupes. Un beso. Te llamaré mañana.
8 siječanj 2008 01:32
NonnieLu
Broj poruka: 3
Traducerea facuta n'are nici un sens, nici un inteles. Suna mai correct gramatical urmatoarea:
Se lo digo a Javi hoy y mañana te lo mandaré, vale? Un beso. Te llamaré mañana.
8 siječanj 2008 05:21
kafetzou
Broj poruka: 7963
NonnieLu, why do you need an administrator to check this page?
9 siječanj 2008 19:55
Lynutza
Broj poruka: 1
corect
9 siječanj 2008 22:05
iepurica
Broj poruka: 2102
"maine ti trim bine"???? Cam ce ar vrea să însemne?
10 siječanj 2008 06:14
Freya
Broj poruka: 1910
"Îi zic lui Javi azi şi mâine îţi trimit, bine ?"
cam aşa trebuia să fie punctuaţia.