Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Румынский-Испанский - Ii zic lu javi azi si maine ti trim bine, stai...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Ii zic lu javi azi si maine ti trim bine, stai...
Tекст
Добавлено
jgfreelan
Язык, с которого нужно перевести: Румынский
Ii zic lu javi azi si maine ti trim bine, stai linistit, te pup. te sun maine
Статус
Le digo a Javi hoy y mañana....
Перевод
Испанский
Перевод сделан
NicoVick
Язык, на который нужно перевести: Испанский
Le digo a Javi hoy y mañana te lo mandó,Ok?No te preocupes,un beso.Te llamo mañana.
Последнее изменение было внесено пользователем
Lila F.
- 21 Январь 2008 17:36
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
7 Январь 2008 13:38
Freya
Кол-во сообщений: 1910
"te lo mando", it's present o " te lo mandaré mañana" if it needs future tense.
8 Январь 2008 01:26
NonnieLu
Кол-во сообщений: 3
Se lo digo hoy a Javi y mañana te lo mandaré, vale? No te preocupes. Un beso. Te llamaré mañana.
8 Январь 2008 01:32
NonnieLu
Кол-во сообщений: 3
Traducerea facuta n'are nici un sens, nici un inteles. Suna mai correct gramatical urmatoarea:
Se lo digo a Javi hoy y mañana te lo mandaré, vale? Un beso. Te llamaré mañana.
8 Январь 2008 05:21
kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
NonnieLu, why do you need an administrator to check this page?
9 Январь 2008 19:55
Lynutza
Кол-во сообщений: 1
corect
9 Январь 2008 22:05
iepurica
Кол-во сообщений: 2102
"maine ti trim bine"???? Cam ce ar vrea să însemne?
10 Январь 2008 06:14
Freya
Кол-во сообщений: 1910
"Îi zic lui Javi azi şi mâine îţi trimit, bine ?"
cam aşa trebuia să fie punctuaţia.