Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Angol - cosi celeste

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszFranciaAngol

Témakör Kifejezés

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
cosi celeste
Szöveg
Ajànlo laline
Nyelvröl forditàs: Olasz

cosi celeste
Magyaràzat a forditàshoz
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Cim
So baby blue
Fordítás
Angol

Forditva Death Scythe àltal
Forditando nyelve: Angol

so baby blue
Validated by dramati - 8 Február 2008 11:07





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

8 Február 2008 10:59

IanMegill2
Hozzászólások száma: 1671
Does
celeste
mean
sky blue
?
(The color of the "arrow box" at the bottom-right of this page?)

8 Február 2008 11:01

goncin
Hozzászólások száma: 3706
Yes, it can be. But this can also be read "So heavenly"...

What a lack of context does...

8 Február 2008 11:08

IanMegill2
Hozzászólások száma: 1671
Yup...Insufficient context seems to be our Meat and Potatoes here at !
Assuming it's a color...
baby blue
would be the color of the discussion box outlines (i.e. the color around this message)
and
sky blue
would be the color of that arrow box at the bottom-right of the page
So...which one is
celeste?

8 Február 2008 11:14

goncin
Hozzászólások száma: 3706
"Celeste", as a color, should describe the sky color, as "cielo" -> "sky" (the color around these messages seems OK for me).

But take a look on this...