Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-英语 - cosi celeste

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语法语英语

讨论区 表达

本翻译"仅需意译"。
标题
cosi celeste
正文
提交 laline
源语言: 意大利语

cosi celeste
给这篇翻译加备注
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

标题
So baby blue
翻译
英语

翻译 Death Scythe
目的语言: 英语

so baby blue
dramati认可或编辑 - 2008年 二月 8日 11:07





最近发帖

作者
帖子

2008年 二月 8日 10:59

IanMegill2
文章总计: 1671
Does
celeste
mean
sky blue
?
(The color of the "arrow box" at the bottom-right of this page?)

2008年 二月 8日 11:01

goncin
文章总计: 3706
Yes, it can be. But this can also be read "So heavenly"...

What a lack of context does...

2008年 二月 8日 11:08

IanMegill2
文章总计: 1671
Yup...Insufficient context seems to be our Meat and Potatoes here at !
Assuming it's a color...
baby blue
would be the color of the discussion box outlines (i.e. the color around this message)
and
sky blue
would be the color of that arrow box at the bottom-right of the page
So...which one is
celeste?

2008年 二月 8日 11:14

goncin
文章总计: 3706
"Celeste", as a color, should describe the sky color, as "cielo" -> "sky" (the color around these messages seems OK for me).

But take a look on this...