Traduzione - Italiano-Inglese - cosi celesteStato attuale Traduzione
Categoria Espressione Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | | | Lingua originale: Italiano
cosi celeste | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Lingua di destinazione: Inglese
so baby blue |
|
Ultima convalida o modifica di dramati - 8 Febbraio 2008 11:07
Ultimi messaggi | | | | | 8 Febbraio 2008 10:59 | | | Does
celeste
mean
sky blue
?
(The color of the "arrow box" at the bottom-right of this page?) | | | 8 Febbraio 2008 11:01 | | goncinNumero di messaggi: 3706 | Yes, it can be. But this can also be read "So heavenly"...
What a lack of context does... | | | 8 Febbraio 2008 11:08 | | | Yup...Insufficient context seems to be our Meat and Potatoes here at !
Assuming it's a color...
baby blue
would be the color of the discussion box outlines (i.e. the color around this message)
and
sky blue
would be the color of that arrow box at the bottom-right of the page
So...which one is
celeste? | | | 8 Febbraio 2008 11:14 | | goncinNumero di messaggi: 3706 | "Celeste", as a color, should describe the sky color, as "cielo" -> "sky" (the color around these messages seems OK for me).
But take a look on this... |
|
|