Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



11Fordítás - Orosz-Angol - ПИСЬМО МАТЕРИ

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OroszAngolNémet

Témakör Költészet - Kultura

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
ПИСЬМО МАТЕРИ
Szöveg
Ajànlo trolletje
Nyelvröl forditàs: Orosz

Ты жива еще, моя старушка?
Жив и я. Привет тебе, привет!
Пусть струится над твоей избушкой
Тот вечерний несказанный свет.

Cim
A letter to my mother
Fordítás
Angol

Forditva arcobaleno àltal
Forditando nyelve: Angol

Are you still alive, my dear mama.
So am I, "hello" to you 'hello".
Let it flow over your cottage
that unspeakable , evening light
Magyaràzat a forditàshoz
the poem by Sergei Esenin
over or above
Validated by dramati - 7 Március 2008 14:55





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

28 Február 2008 22:39

arcobaleno
Hozzászólások száma: 226
I`m not an expert, but..I think it must be:

Are you still alive, my dear mama.
So am I, "hello" to you 'hello".
Let flow above your cottage
Ñ‚hat unspeakable , evening light

7 Március 2008 14:38

Cinderella
Hozzászólások száma: 773
Are you still alive, my dear granny? It's about his old mother.