Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - egemenliÄŸime karışma haddini bil

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Cim
egemenliğime karışma haddini bil
Szöveg
Ajànlo meka59
Nyelvröl forditàs: Török

egemenliğime karışma haddini bil

Cim
do not interfere
Fordítás
Angol

Forditva serba àltal
Forditando nyelve: Angol

do not interfere my sovereignty and know your place
Validated by dramati - 5 Àprilis 2008 22:39





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

5 Àprilis 2008 19:53

dramati
Hozzászólások száma: 972
Lets try it.

5 Àprilis 2008 20:58

cesur_civciv
Hozzászólások száma: 268
"Sovereignty" sözcüğu uygun göremiyorum. Bence "domination" daha uygun. Bir de "know your place"den "learn your limitations" metine daha uygun.

5 Àprilis 2008 21:35

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
instate of "learn your limitations" will be better, "know the limits of your capacity"