मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - egemenliÄŸime karışma haddini bil
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
egemenliğime karışma haddini bil
हरफ
meka59
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
egemenliğime karışma haddini bil
शीर्षक
do not interfere
अनुबाद
अंग्रेजी
serba
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
do not interfere my sovereignty and know your place
Validated by
dramati
- 2008年 अप्रिल 5日 22:39
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अप्रिल 5日 19:53
dramati
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 972
Lets try it.
2008年 अप्रिल 5日 20:58
cesur_civciv
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 268
"Sovereignty" sözcüğu uygun göremiyorum. Bence "domination" daha uygun. Bir de "know your place"den "learn your limitations" metine daha uygun.
2008年 अप्रिल 5日 21:35
merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
instate of "learn your limitations" will be better, "know the limits of your capacity"