Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - egemenliÄŸime karışma haddini bil

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

عنوان
egemenliğime karışma haddini bil
متن
meka59 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

egemenliğime karışma haddini bil

عنوان
do not interfere
ترجمه
انگلیسی

serba ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

do not interfere my sovereignty and know your place
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 5 آوریل 2008 22:39





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

5 آوریل 2008 19:53

dramati
تعداد پیامها: 972
Lets try it.

5 آوریل 2008 20:58

cesur_civciv
تعداد پیامها: 268
"Sovereignty" sözcüğu uygun göremiyorum. Bence "domination" daha uygun. Bir de "know your place"den "learn your limitations" metine daha uygun.

5 آوریل 2008 21:35

merdogan
تعداد پیامها: 3769
instate of "learn your limitations" will be better, "know the limits of your capacity"