Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - egemenliÄŸime karışma haddini bil

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

タイトル
egemenliğime karışma haddini bil
テキスト
meka59様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

egemenliğime karışma haddini bil

タイトル
do not interfere
翻訳
英語

serba様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

do not interfere my sovereignty and know your place
最終承認・編集者 dramati - 2008年 4月 5日 22:39





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 5日 19:53

dramati
投稿数: 972
Lets try it.

2008年 4月 5日 20:58

cesur_civciv
投稿数: 268
"Sovereignty" sözcüğu uygun göremiyorum. Bence "domination" daha uygun. Bir de "know your place"den "learn your limitations" metine daha uygun.

2008年 4月 5日 21:35

merdogan
投稿数: 3769
instate of "learn your limitations" will be better, "know the limits of your capacity"