Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - egemenliğime karışma haddini bil

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Tittel
egemenliğime karışma haddini bil
Tekst
Skrevet av meka59
Kildespråk: Tyrkisk

egemenliğime karışma haddini bil

Tittel
do not interfere
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av serba
Språket det skal oversettes til: Engelsk

do not interfere my sovereignty and know your place
Senest vurdert og redigert av dramati - 5 April 2008 22:39





Siste Innlegg

Av
Innlegg

5 April 2008 19:53

dramati
Antall Innlegg: 972
Lets try it.

5 April 2008 20:58

cesur_civciv
Antall Innlegg: 268
"Sovereignty" sözcüğu uygun göremiyorum. Bence "domination" daha uygun. Bir de "know your place"den "learn your limitations" metine daha uygun.

5 April 2008 21:35

merdogan
Antall Innlegg: 3769
instate of "learn your limitations" will be better, "know the limits of your capacity"