Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - egemenliÄŸime karışma haddini bil

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Заглавие
egemenliğime karışma haddini bil
Текст
Предоставено от meka59
Език, от който се превежда: Турски

egemenliğime karışma haddini bil

Заглавие
do not interfere
Превод
Английски

Преведено от serba
Желан език: Английски

do not interfere my sovereignty and know your place
За последен път се одобри от dramati - 5 Април 2008 22:39





Последно мнение

Автор
Мнение

5 Април 2008 19:53

dramati
Общо мнения: 972
Lets try it.

5 Април 2008 20:58

cesur_civciv
Общо мнения: 268
"Sovereignty" sözcüğu uygun göremiyorum. Bence "domination" daha uygun. Bir de "know your place"den "learn your limitations" metine daha uygun.

5 Април 2008 21:35

merdogan
Общо мнения: 3769
instate of "learn your limitations" will be better, "know the limits of your capacity"