Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Svéd-Török - Jag älskar dig tjockis, fatta det!

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédOlaszPortugálTörökPerzsa nyelv

Cim
Jag älskar dig tjockis, fatta det!
Szöveg
Ajànlo pollito86
Nyelvröl forditàs: Svéd

Jag älskar dig tjockis, fatta det!

Cim
Seni seviyorum tombiÅŸim,bunu anla!
Fordítás
Török

Forditva ozmenbasak àltal
Forditando nyelve: Török

Seni seviyorum tombiÅŸim,bunu anla!
Magyaràzat a forditàshoz
Seni seviyorum tombiÅŸim,bunu anla!
Validated by FIGEN KIRCI - 6 Május 2008 12:22





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

3 Május 2008 19:33

cesur_civciv
Hozzászólások száma: 268
Merhaba ozmenbasak, İtalyanca ve Portegizce'den çevirebildiğim kadarıyla, "kafana koy" daha uygun gibi geliyor bana.

3 Május 2008 20:29

turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
cesur_cisiv,
I've done a search and I think the swedish version says bunu anla.
Fatta det

3 Május 2008 20:38

cesur_civciv
Hozzászólások száma: 268
Öyle mi, turkishmiss? O zaman Portegizce de İtalyanca da biraz farklı çevirilmiş oluyor.
Tamam, sağ ol ve eline(gözüne?) sağlık!