Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Boszniai-Német - Sve je sada znaj u tvojim rukama...!
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Sve je sada znaj u tvojim rukama...!
Szöveg
Ajànlo
samantha1
Nyelvröl forditàs: Boszniai
Sve je sada znaj u tvojim rukama...!
Cim
Sve je sada znaj u tvojim rukama...!
Fordítás
Német
Forditva
preko
àltal
Forditando nyelve: Német
Wisse, alles liegt in Deinen Händen...!
Validated by
iamfromaustria
- 17 Július 2008 19:40
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
30 Június 2008 19:07
iamfromaustria
Hozzászólások száma: 1335
"Wisse" ist zwar grammatikalisch einwandfrei in Ordnung, aber es klingt eben ein wenig sehr "hochgestochen" würd ich fast sagen. Könnte man vielleicht auch "Sei dir bewusst" stattdessen sagen, oder sollen wir es lieber dabei belassen?
30 Június 2008 19:25
preko
Hozzászólások száma: 35
Es könnte auch so übersetzt werden:
Alles ist jetzt/nun, weisst Du, in Deinen Händen...!