Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Lengyel-Angol - gdybym byÅ‚ mÅ‚odszy byÅ‚bym bednarzem

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : LengyelAngol

Cim
gdybym był młodszy byłbym bednarzem
Szöveg
Ajànlo muggabi
Nyelvröl forditàs: Lengyel

gdybym był młodszy byłbym bednarzem
Magyaràzat a forditàshoz
brytyjski

Cim
If I was younger...
Fordítás
Angol

Forditva Angelus àltal
Forditando nyelve: Angol

If I was younger I would be a cooper
Validated by lilian canale - 3 Június 2008 18:11





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

2 Június 2008 19:37

Olesniczanin
Hozzászólások száma: 73
What do you think about "If I were younger, I would be a cooper"? .

Regards

2 Június 2008 23:01

alsa
Hozzászólások száma: 7
Why not "If I were younger"? To me this one sounds more "British".

3 Június 2008 13:53

Angelus
Hozzászólások száma: 1227
This kind of construction is possible in informal speech.

I'd keep it but it's up to the English expert

3 Június 2008 14:07

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi guys,
Both forms are grammatically correct, I'd say that this one Angelus's chose is the most British (as required).