Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Polish-English - gdybym był młodszy byłbym bednarzem

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: PolishEnglish

Title
gdybym był młodszy byłbym bednarzem
Text
Submitted by muggabi
Source language: Polish

gdybym był młodszy byłbym bednarzem
Remarks about the translation
brytyjski

Title
If I was younger...
Translation
English

Translated by Angelus
Target language: English

If I was younger I would be a cooper
Last validated or edited by lilian canale - 3 June 2008 18:11





Latest messages

Author
Message

2 June 2008 19:37

Olesniczanin
Number of messages: 73
What do you think about "If I were younger, I would be a cooper"? .

Regards

2 June 2008 23:01

alsa
Number of messages: 7
Why not "If I were younger"? To me this one sounds more "British".

3 June 2008 13:53

Angelus
Number of messages: 1227
This kind of construction is possible in informal speech.

I'd keep it but it's up to the English expert

3 June 2008 14:07

lilian canale
Number of messages: 14972
Hi guys,
Both forms are grammatically correct, I'd say that this one Angelus's chose is the most British (as required).